Ir al contenido principal

139) "Memorias de cautividad". Marzo del 1945 en Hradischko (Jean Ménez)


"Memorias de cautividad"

Mientras el frente de batalla se acercaba inexorablemente a la zona militarizada de Beneschau en la Bohemia Ocupada y el Reich agonizaba, los nazis aún disponían de tiempo para perpetrar su "solución final".


investigación de Unai Eguia y Antonio Medina

Agradecimiento a Benoit Ambroisie, nieto del deportado Jean AMBROISIE, superviviente. Benoit nos ha hecho hoja por hoja las fotos del libro de las memorias de Jean Ménez, por estar el libro descatalogado e imposible comprar.

Actualizada

Los rusos se acercaban. En la zona de entrenamiento y instrucción de la escuela de la SS en Beneschau, tenían tiempo de preparar la defensa, y ánimo por hacer lo imposible por resistir. Pero, un lastre les impedía tomar la decisión de abandonar la zona de Beneschau. Debían primero, deshacerse de los deportados esclavos de los campos de concentración si querían remontar a Praga y defender la retirada de las tropas nazis hacia Alemania.

Antes, decidieron finalizar por todos los medios la enorme defensa antitanque que cruzaba la localidad de Trebsin. Una zanja de más de 6 km de longitud,  de 10 metros de ancho y de  5 metros de profundidad. Para sorpresa de todos los deportados, estos trabajos recayeron en todas las cuadrillas de trabajadores forzados del campo de Hradischko. Todos los deportados sin excepción - incluso los deportados alemanes o Kapos-, fueron movilizados para ese trabajo ingente. 

Un grupo, se había incorporado posteriormente. Se trataba del komando o brigada de deportados, que había permanecido en Ceska-Budejovice, al otro extremo de la zona militar, y a más de 100 km de distancia. Estos, a pesar de pertenecer al campo de Hradischko, pernoctaron durando varios días (unos 10 días) en los mismos hangares militares semi-enterrados que estaban ayudando a construir en la proximidades del pueblo. En ese grupo de deportados, se encontraba el francés Jean Ménez entre otros.



En 1943, Jean Ménez, un joven panadero de Morgat, de tan sólo 20 años,  fue arrestado por la Gestapo por haber intentado, junto con otros 18 morgatois, a aventurarse a cruzar el mar hacia Inglaterra e intentar unirse a las Fuerzas Francesas Libres que el General De Gaulle  estaba formando. Encarcelado durante 90 días en Pontaniou, fue trasladado después a Compiègne (Oise), antes de ser encerrado en campos de concentración: Buchenwald, Flossenbürg y finalmente Hraditsko. 
El 8 de mayo de 1945, a bordo del tren Roztoky que se dirigía a las cámaras de gas de Mauthausen, fue liberado por guerrilleros checos. 

Muchos años después pudo narrar su experiencia en un libro, escrito por Daniel Moysan, donde para nuestra sorpresa, nos ha dado nuevas pistas en la investigación que realizamos. Una más.



Crematorio České Budějovice  y cementerio de St. Otylia.


Se trata de una incógnita que teníamos sin resolver cuando nos dimos cuenta que muchos deportados, en la mayoría italianos, no aparecían en ninguna de las listas de muertos. Ni en la documentación o listas en el campo base de Flossenbürg, ni en las del crematorio de Praga en Strasnice. ¿Dónde están sus cuerpos? 

Jean Ménez, cuenta en la pagina, 129, sin profundizar en los detalles, que estuvo afectado en ese Kommando de trabajo que se desplazaba hasta Ceska-Budejovice, donde se encontraba el crematorio. Hasta allí tuvo que trasportar algún camarada a incinerar.



Al leer ésta información, nos pusimos a investigar. No era la primera vez que aparecía esa ciudad. Ceska-Budejovice. Los  trenes de la muerte, los que evacuaban los deportados hacia la cámara de gas de Mauthausen, y otros campos de exterminio. Estos trenes atravesaron esa ciudad varias veces. Allí es donde murieron abatidos algunos hombres y tirados al borde de las vías del tren, en mayo de 1945. 


[...] El transporte tenía un nuevo destino: el campo de concentración de Oranienburg, al norte de Berlín. No sabemos cuántos prisioneros fueron llevados allí y cuál fue su destino. En el área detrás del edificio del crematorio de Budejovice (hoy el columbario) en el cementerio cerca de St. Otilia. Un total de 130 presos muertos fueron llevados allí y cremados el 28 y 29 de enero de 1945. El administrador del crematorio, Leopold Šembera, copió en secreto los números de los presos, que se tatuaron en el antebrazo izquierdo. Lo hizo de buena fe para que fuera posible rastrear las identidades de los muertos después de la guerra. Desafortunadamente, esto no ha sido posible hasta la fecha.

¿Fue Leopold Šembera otro administrador que logró hacer una lista clandestina con los números de los deportados como lo hizo Frantisek Suchy?. Nos queda preguntar, quizás tengamos más sorpresas. Quién sabe.
Estamos convencidos que algunos de los españoles acabaron en ese crematorio de Julio a Diciembre de 1944. De ese periodo no tenemos constatación documental de donde fueron llevados.




***


Pero hay más. En  la Villa de Hardmuth: desde finales de marzo de 1945 hasta el final de la ocupación, fue sede de la Budejovice Gestapo junto con la SD. Allí hacia el final de la guerra, los últimos prisioneros serían fusilados. En el garaje de la villa se almacenaban cajas con las cenizas de los presos ejecutados e incinerados, que fueron arrojados al río poco antes de la liberación.
El cementerio de st Otílie - antiguo crematorio: El edificio del crematorio original de Budějovice ahora se utiliza como columbario. Fue aquí donde fueron incinerados los patriotas checos ejecutados, en su mayoría ejecutados en Tábor, así como varias decenas de prisioneros de campos de concentración cuyos cadáveres fueron encontrados al final de la guerra después del paso del llamado tren de la muerte, así como difuntos Alemanes de los campos de internamiento de la postguerra.



***

Además de esta revelación, siguiendo con éste hilo, nos hemos encontrado con otra sorpresa. La tumba de un español desaparecido en el tren Roztoky. Por desgracia una tumba sin nombre.


El 8 de mayo de 1945, aquí fue asesinado.
Un prisionero español.
Mientras huía del tren 7691 por soldados de las SS
Renovado en 2003


Fue asesinado cerca de la estación de Chotycany (google maps) el día 8 de mayo tras un intento de fuga de varios prisioneros, y fue enterrado en el cementerio de Ševětín. Si lo enterraron con su ropa puede que tuviera el número, pero aún no lo sabemos. Entre los españoles desparecidos bien podrían ser estos:

Pascual Moreno con el Nº 6686 de Tarazona ( Castilla la Mancha),
José Benet- Nº 6566 de La Senia (Tarragona),
José Fernández-Nº 6444, de La Unión (Murcia),
Luis Herrada Hernández - Nº6590 de la localidad de La Unión (Murcia),
Ramón Barrado- Nº6505 de Madroñera ( Cáceres),
Vicente Vilar- Nº6669 de San Juan de Fabregas- Barcelona (Rupit i Pruit-Osona),
Domingo COMPTE Marimón, Nº 6731 de Sant Martin de Tous (Barcelona).




***


Dentro de la investigación hemos encontrado otro hecho trágico, es el de la muerte de un niño en Hradischko. 
Mientras hicimos las listas de los incinerados en el crematorio de Praga, nos percatamos que había sido incinerado un niño de corta edad y nacido en Alemania.  Al parecer ese fallecimiento se había producido en el pueblo de Hradiscko, por lo que nos pusimos a preguntar. 


Nota 13.3.1945 bl. El número 1160 es un registro del horario de trabajo diario en el horno. La segunda nota probablemente se refiere al envío de las cenizas el 13 de marzo de 1946, pero no sabemos a dónde fueron enviadas las cenizas.


El señor Julius Mlčoch, nos revisó muy amablemente esta información, y efectivamente nos ha asegurado que se trataba de un niño. Después de preguntar a la propia Lucia Hascova, en Hradischko, lograron aclarar que el lugar de la muerte, Hradištko 50 es la casa donde vivía el comandante del campo Emil Klein. También tenía niños pequeños, por lo que es probable que el pequeño Bodem fuera allí a jugar. Realmente hubo una muerte allí por ahogamiento en la piscina. Testigos presenciales en Hradištěk dicen que un niño murió allí, pero pensaron que era el hijo de Klein. Así que ahora está explicado.

Ese niño era el hijo del SS-Hauptsturmführer Willi Boden, que estuvo a cargo de la construcción de la escuela, y comenzó antes incluso de que el pueblo fuera desalojado. Willi Boden, al parecer era amigo de Emil Klein. Ambas familias solían reunirse en la casa de Emil Klein que disponía de piscina. En el verano de 1945, el hijo de Boden  murió ahogado.

Su cuerpo fue incinerado y sólo hasta 1946 su urna fue entregada. Pero no sabemos a dónde fueron enviadas las cenizas.

Willi Boden SS-Stubaf, No 180275. Nacido el 30.11.1911 en Leverkusen y fallecido el 10.8.1993.



***

Pero las sorpresas en ésta investigación no vienen solas. Otro dato importante que hemos encontrado es que, el kommando número cinco, era al que solía acompañar el propio comandante del campo de Hradischko Alfred Kus, y ésta unidad era la que más se alejaba. 
Todos se preguntaban por qué se desplazaba el comandante con ellos cada vez que iban allí. Se trataba tal vez, del complejo industrial y la fábrica de Volman en Čelákovice. 
En esas ocasiones, los deportados eran llevados en varios camiones con las lonas cerradas, Entre las comisuras del toldo, comprobaban que la ruta cruzaba la ciudad de Praga, rodeándola hacia el norte de la capital. Allí solían cargar piezas nuevas, rodamientos, viales e incluso en alguna ocasiones nuevas fresadoras que ayudaban a meterlas en grandes cajas de madera hechas ex profeso y que debían cargarlos en el segundo camión para llevarlas luego hasta la estación de Davle, donde eran introducidos en los túneles-factoría. 
En esas ocasiones, tenían que trabajar también como mano de obra en la cadena de ensamblaje dentro de los enormes hangares de la fábrica.

Empresa VOLMAN


Esos trabajadores con su vestimenta rayada, solían estar aislados de los demás trabajadores checos, pero forzados igualmente a trabajar, No olvidemos que los nazis cerraron todas las universidades y que toda la población Checa debía trabajar para la industria bélica alemana . Era inevitable que en los largos pasillos de la factoría se cruzaran miradas cómplices entre ellos. Una vez casi fueron liberadores por los obreros checos que prepararon cambiarles de ropa y hacerles pasar por civiles.
Una llamada telefónica advirtió al comandante Kus, que algo se preparaba y por desgracia se truncó esa iniciativa, Fueron recogidos inmediatamente y llevados al campo. Les sorprendió que en esa ocasión a la vuelta fueran llevados en dos camiones nuevos de la marca Renault. 


Josef  Volman

"Durante el protectorado, protegí a nuestros compañeros de trabajo de ser llamados a trabajar en el imperio y, en casos extremos de peligro, usé a mis conocidos en el Hospital Berounská a través de una carta entregada, p. Dr. VI. Rybáčka con una solicitud para reconocerlos como incapaces de realizar el trabajo requerido. Como prueba de ello, los empleados de B. Pater y Jiří Spurný se salvaron de la citación ordenada. Saboteé el trabajo de guerra. Presento 3 cartas y 2 telegramas para su lectura."
 Volman_Josef
gloria y honor 



 



Bibliografía:

Me siento honrado y conmovido por poder escribir estas pocas líneas que, en un momento, me permitirán transmitirle la historia de Jean Ambroise, mi abuelo. Más allá del homenaje que deseo rendirle, veo en él la confirmación del compromiso que me une a él desde mi infancia: luchar contra el olvido. No habré conocido sus sufrimientos, su calvario, sus miedos, pero habrá encontrado las palabras para decir que, desde el niño de 6 años que era cuando me habló por primera vez de ello hasta su muerte en 2005, todavía puedo mantener su memoria viva hoy. Es difícil darse cuenta de que estamos reunidos en torno a los últimos sobrevivientes de la barbarie nazi en un momento en que el nacionalismo está en alza. Recordemos que somos ricos en los numerosos testimonios dejados por los supervivientes de los campos, que somos ricos en los lazos familiares y amistosos que hemos mantenido con estas personas, tanto si volvieron del infierno como si no. Por lo tanto, es tanto un tributo como una alerta que deseo compartir con ustedes.

Mi abuelo nació en Morlaix el 1 de diciembre de 1924. Es el más joven de un grupo de hermanos de cuatro niños. Creció en una vivienda en el ático del antiguo cuartel de los jacobinos, entonces rebautizada Cité Colbert. Estudia en la escuela primaria situada a unas docenas de metros más arriba del río Jarlot. Su madre, Perrine Mallet, era lavandera en el lavadero Poan Benn, situado al lado. Vive una vida banal en Morlaix hasta el estallido de la guerra. Tenía entonces 15 años cuando presenció la llegada de los alemanes. Como muchos franceses, eligió el método de esperar y ver, terminando sus estudios y trabajando sucesivamente en varios trabajos hasta 1943. En ese momento, el Tercer Reich acababa de sufrir sus primeros grandes reveses militares, obligándolo a ponerse a la defensiva en teatros de operaciones cada vez más grandes. Estos trastornos militares tuvieron repercusiones incluso en pequeñas ciudades como Morlaix. Tomemos, por ejemplo, los temidos ataques aéreos aliados que se intensificaban para paralizar el esfuerzo bélico alemán. Morlaix fue bombardeada el 29 de enero de 1943 por aviones británicos que apuntaban al viaducto. Algunas de las bombas lanzadas no alcanzaron su objetivo y cayeron sobre una escuela y casas. 80 personas perdieron la vida, la mitad de ellas niños. A escala nacional, la Resistencia se organizó: el CNR se creó el 27 de mayo de 1943 en París, poco después de que Vichy aprobara la impopular ley STO el 16 de febrero de 1943. Las acciones de la Resistencia tendían a estar más organizadas y coordinadas, aunque el número de actos aislados seguía aumentando, como el asesinato del abate Perrot en Scrignac, cerca de Morlaix, el 12 de diciembre de 1943, al que se acusó de tener estrechos vínculos con las fuerzas de ocupación. El ocupante se vio así cada vez más expuesto a los ataques que anunciaban una próxima liberación y se enfrentó a la hostilidad de la población, cuyo "odio a los alemanes alcanzó su punto más alto" según el subprefecto de Morlaix en enero de 1944.


Comenzó la era de la represión salvaje, arbitraria y ciega, orquestada con la ayuda de los nacionalistas de extrema derecha franceses o que se reivindican como separatistas como en Bretaña. Es en este contexto en el que tuvo lugar la redada, al final de la cual mi abuelo vivió durante casi 17 meses en el infierno del campo de concentración nazi.

En la noche del 24 al 25 de diciembre de 1943, un hombre lanzó una granada desde la rue Gambetta en el Foyer du Soldat (Hogar del Soldado) de Morlaix, situado en los salones Quiviger de la rue de Brest. La explosión hirió a 17 soldados alemanes. El caso fue llevado en mano por el Teniente Kruger de la Gestapo de Rennes. La ciudad fue sellada por los controles de carretera establecidos durante la noche del 25 al 26 de diciembre de 1943. Al amanecer, con gran nerviosismo, los alemanes procedieron a arrestar a casi 400 hombres de entre 18 y 35 años. Mi abuelo fue sorprendido en la cama por dos hombres de las SS. Le obligan a seguirlos sin darle tiempo a vestirse adecuadamente. Los hombres arrestados se reúnen en la plaza Thiers (ahora Place des Otages). Se instalaron túneles y galerías para la ocasión con el fin de facilitar su comprobación de identidad, que comenzó al mediodía. Al final de estas comprobaciones, un oficial procedió a la selección totalmente arbitraria de 60 de ellos, que fueron retenidos como rehenes. Mientras intentaba saludar a su madre, mi abuelo recibió una bofetada de un oficial de las SS, una de las muchas señales de la seriedad del momento y de las vejaciones que había que soportar. Formados en grupos de 5, los detenidos corrieron y fueron golpeados en el camino al aeródromo de Ploujean, a unos 4 kilómetros de distancia. Instalados en los hangares, hicieron un juramento de no escapar, a riesgo de enviar al Dr. Mostini, que había sido designado por los alemanes para estar a cargo del grupo, a su muerte. Durante su internamiento, fueron sometidos a ejecuciones simuladas frente a las ráfagas de ametralladoras que los rodeaban. Este período termina el 2 de enero de 1944. A las 16:30, tres camiones cubiertos de lona los llevaron a la estación de Morlaix. Este movimiento, que pretendía ser discreto, no escapó a la atención de los habitantes de Morlaix, que se reunieron en gran número al inicio del convoy. Acompañados por la "Canción de Salida", los rehenes subieron a dos carros y se dirigieron hacia el Frontstalag 122, el nuevo nombre del campamento de Royallieu en Compiègne.

El tren llega a su destino el 4 de enero. Al llegar al campamento, los morlaisiens son despojados de sus preciadas pertenencias y se les da un número. A mi abuelo le dan el número 22.708. El internamiento en Royallieu duró casi un mes, un mes durante el cual se enfrentaron a los tormentos de la vida en los campos de concentración: promiscuidad, virulencia de los guardias de las SS, desánimo moral. Durante este tiempo, en Morlaix, las familias y las autoridades francesas intentaron lo imposible por obtener, si no la liberación de algunos de ellos, al menos alguna información sobre su situación. Separados por un tiempo en dos grupos, los rehenes se reunieron en el bloque C del campamento el 21 de enero. Firman una tarjeta prellenada que informará a su


cerca de su partida hacia un nuevo destino. Fue entonces cuando el Dr. Mostini los liberó del juramento de Ploujean. El 22 de enero de 1944, el convoy I.172 cargado con los hombres de 2005, apilados hasta 110 por vagón, salió de Compiègne en dirección a Buchenwald. Hecho extraordinario, un rehén fue liberado en las plataformas. Así que 59 morlaisiens reunidos el día de San Esteban partieron hacia Alemania. Durante el viaje, algunos de los deportados escaparon de un vagón. Entre ellos, 5 Morlaisiens. Esta fuga provocó la ira de las SS que, durante una parada en Tréveris, obligaron a los hombres restantes a desnudarse completamente antes de distribuirlos entre los otros vagones.

Sólo en la mañana del 24 de enero de 1944, después de un horrible viaje de 2 días y 2 noches, el convoy llegó al campo de concentración de Buchenwald. La sed, el hambre, la sofocación, el terror causaron estragos: algunos deportados murieron, otros se volvieron locos. Los demás seguirán profundamente marcados por esta privación y deshumanización. Mi abuelo solía decirme que para luchar contra la sed, cada uno lamía a su vez la niebla que se formaba en las paredes del vagón. Desde los muelles, los deportados eran llevados a los edificios administrativos del campo, pero no antes de pasar por la puerta con el siniestro lema "Jedem das seine" y pasar por los crematorios. A continuación se les sometió al "protocolo de llegada", un verdadero proceso de deshumanización: despojo de los bienes, afeitado completo, desinfección, luego distribución de ropa elegida al azar, y la atribución de un número. Mi abuelo se convirtió en el número 42925. La fotografía sigue al día siguiente. Luego, es la cuarentena en el bloque 56 del Petit Camp, conocido por sus abominables condiciones de detención. En Francia, el Prefecto de Finistère no se enteró de la llegada de los rehenes a Alemania hasta el 1 febrero de 1944, haciendo inútiles todas las reclamaciones hechas hasta entonces a las autoridades de ocupación. El 9 de febrero, Guy Pape sería el primer rehén de Morlaix en morir en la deportación. A principios de 1944, muchos convoyes llegaron a Buchenwald. Por lo tanto, es esencial que las SS distribuyan a sus prisioneros. El 24 de febrero, los Morlaisiens se separan. Algunos se unieron al Gran Campamento y a los kommandos de Buchenwald, otros fueron dirigidos a otros campamentos. Para mi abuelo, era la salida para Flossenbürg.

Nuevo sitio, nuevo número. Se convierte en el número 6954. Tan pronto como llegó, el y sus camaradas son asignados a trabajar en las canteras, sometidos a interminables apelaciones en el frío, condenados a sobrevivir por todos los medios, todos los días, frente a la privación y la violencia permanentes. El 3 de marzo de 1944, 350 deportados fueron transportados a Hradistko, un kommando de Flossenburg situado al sur de Praga en el corazón del Reich. Entre ellos había 12 rehenes moravos, incluyendo a mi abuelo. Hradistko era originalmente una aldea encajada en un punto de tierra rodeado por el Savaza al este y el Moldava al oeste. Fue aquí donde los alemanes decidieron construir una escuela de ingeniería de la policía y las SS. Para ello, expulsaron a la población civil sin ningún tipo de restricción y tenía lo que se convertiría en el kommando construido por los prisioneros checos. La llegada al campamento fue después de una caminata de 8 kilómetros en la nieve desde la estación de tren de Davle. Un mes más tarde, el 5 de abril de 1944, las familias de los rehenes, condenando la ineficacia de las negociaciones diplomáticas llevadas a cabo por las autoridades francesas, expresaron su indignación al Prefecto de Finistère. También le informaron que estaban al tanto de la muerte de uno de los deportados, sin poder nombrarlo. Sin embargo, en esa fecha, 6 de ellos ya habían muerto. Algunos padres y parientes recibieron cartas escritas en alemán por los rehenes de los campos. Esta medida impuesta por la SS puede parecer paradójica ya que la cultura del secreto estaba vigente. Pero según ellos, era necesario para contener las tensiones en los territorios ocupados permitiendo que las familias se tranquilizaran sobre el destino de su persona desaparecida. El problema surge cuando este vínculo de comunicación se rompe para algunos y no para otros. Las preocupaciones legítimas surgen y se vuelven insostenibles. Los desembarcos de Normandía y la Liberación pusieron fin al envío de correo y paquetes. Durante casi un año, nadie supo nada de los rehenes.

En Hradistko, los deportados están trabajando en la construcción de la base de las SS, ya sea en la construcción de edificios y tuberías o en el movimiento de tierra de carreteras como esta carretera pavimentada a lo largo del sitio del antiguo campo, que sigue en uso hoy en día. Mi abuelo nunca entró en detalles sobre su detención en Hradistko. Mis preguntas de niño seguramente le ayudaron a superar su miedo a decir demasiado. Así, cuando le pregunté ingenuamente cómo había logrado sobrevivir y sobrevivir sin saber nada sobre el resultado de su calvario, respondió que había empezado a creer en Dios. Viniendo de una persona agnóstica, esta respuesta me había sorprendido. Pero es difícil imaginar no estar apegado a algún tipo de espiritualidad en estas condiciones. Me habló de la brutalidad de los kapos, las horas de trabajo en el calor del verano y el frío del invierno, el hambre, la sed, las letrinas donde había que esperar a la cuenta de 3 para aliviarse e irse. Luego se detuvo en abril de 1945. En ese momento, desde el punto de vista militar e industrial, el Reich estaba desesperado. Pero el nazismo y el fanatismo de sus fieles sirvientes permanecieron intactos. Decidido a construir una reducción defensiva en el corazón de Bohemia-Moravia, el comandante del kommando de Hradistko ordenó a sus prisioneros que cavaran zanjas y trincheras antitanques al este del campo. Los guardias de las SS, que ciertamente se habían ido para engrosar las filas de las unidades del frente, son reemplazados por jóvenes adolescentes fanáticos. Mi abuelo mencionó la presencia de algunos guardias francófonos (no puedo decir si son políglotas o franceses comprometidos con las Waffen-SS...). La locura asesina se desató entonces durante 3 días, el 9, 10 y 11 de abril de 1945, en el camino arbolado que utilizaban los deportados para ir del campo al sitio de la zanja antitanque.


Los guardias en la cola del convoy dan la orden de acostarse y disparar a la columna que avanza. Los más cercanos son disparados directamente. Los heridos son puestos a un lado y ejecutados. Este escenario se repite cada vez. Para evitar estar al final de la columna, los deportados se pelean y se dan codazos al final de cada llamada, pero esto no incluye la determinación de los kapos de seleccionar ellos mismos a sus condenados a muerte. Recuerdo a mi abuelo contándome sobre el simulacro de ejecución de su grupo, reunido en el fondo de una trinchera y apuntado por las SS. Pensó que había llegado su hora. El precio de estos tres días de barbarie es muy alto. Casi 50 deportados murieron, un mes antes de la tan esperada liberación. El kommando fue vaciado el 26 de abril de 1945. Lejos de ser el fin de la vida en el infierno, esta evacuación sería una prueba abominable hasta la liberación el 8 de mayo de 1945. Los deportados fueron cargados en vagones que vagaron durante casi dos semanas entre Hradistko y Praga, evitando los ataques aéreos de los aliados y las pistas cortadas. Ya no hay suficiente comida y agua para sobrevivir. Las SS masacran con ametralladoras a algunos de sus compañeros de infortunio. Los más débiles mueren de hambre y agotamiento. La hierba, las peladuras, todo lo que pasa bajo la mano constituye la comida de los deportados. El 8 de mayo de 1945, el tren se detuvo. Las puertas de los vagones se abrieron: los partisanos checos (también conocidos como rusos Vlassov) liberaron a los sobrevivientes. De los 60 rehenes moravos, 5 escaparon, 1 fue liberado, 54 fueron deportados a campos nazis. Entre ellos 32 murieron y sólo 22 regresaron. Mi abuelo regresó a Morlaix el 25 de mayo de 1945, después de 17 meses en los campos nazis. Volverá a la vida y participará activamente en las asociaciones de deportados en su retiro para no hacer caer en el olvido el recuerdo de la deportación.

Adscrito a su causa desde que era un niño, ahora estoy tratando de perseguir su proyecto. En 2020, conmemoraremos el 75º aniversario de la liberación de los campos. En el momento, las cosas pudieron cambiar. Entre otras cosas, fui a Hradistko en 2015. Todo lo que queda del campamento es la casa del comandante y la enfermería. El resto se pierde en las parcelas de vivienda que se redividieron cuando los checos regresaron injustamente de sus tierras. Sin embargo, este sitio sigue estando muy cargado de los horrores que ocurrieron allí, gracias al mantenimiento de la memoria de los deportados y su integración en la historia humana. Ya sea que provengamos de las familias de los deportados, de los actores locales (pienso en particular en Lucie Hascova y su increíble trabajo en Hradistko), de los estudiosos, o simplemente de aquellos que han tomado conciencia, es a través de nuestro esfuerzo colectivo que continuaremos la lucha contra el olvido.


Rennes, el 30º décembre 2019. Benoit Ambroise

Entradas populares de este blog

117) Homenaje en Praga y Hradistko por los deportados españoles - 2022

Hay experiencias en la vida que marcan. Hay momentos indescriptibles. Hay eventos que requieren reposo y cierta distancia para describirlos. Eva Suchá, viuda Frantisek Suchy, hijo. " Pero. ¿Qué sabía de aquellos tiempos Ruzena, que iba por la vida únicamente a través del estrecho puentecillo del presente, sin ninguna clase de memoria histórica?. " Milan Kundera - La despedida (pag. 160) Editado año 1973 Primer encuentro El día 9 de abril nos dirigimos hacia Praga. Las familias, los amigos, representantes institucionales y un equipo de realizadores de documentales (Plaza de Filmak-media). Todos nosotros partíamos de diferentes lugares y sin conocernos previamente. Quizás sin saberlo nos hacíamos las mismas preguntas. De modo que es bastante posible que estuviéramos todos nerviosos y expectantes. Afortunadamente en Praga, las medidas anti-Covid y sus restricciones habían sido relajadas, y en nuestro primer encuentro pudimos comprobar no sólo en los ojos, sino también en...

70) “La caída de los dioses” - Luchino Visconti - 1969 - Reflexiones a propósito del visionado de la película.

Mientras Enric y millones de personas como él,  luchaban por su vida, el pueblo alemán se sumió en una realidad paralela, una realidad manipulada... y siempre me pregunté como se llegó a tal punto de no retorno.  Comentándolo con un amigo, me vino a la cabeza la película de Luchiano Visconti "La caída de los Dioses" del año 1969 y después de volverla a ver quiero compartir algunas de mis reflexiones sobre el film, un trabajo que he querido argumentar históricamente. Aunque larga, espero que lo veías interesante. Podéis ver el film en esta dirección:  https://www.youtube.com/watch?v=b_cWFU1_MI8 Reflexiones a propósito del visionado de la película de Luchino Visconti “La caída de los dioses” (*)Unai E.   1. – La caída de los dioses o la antesala del nazismo en Alemania.   Sin ser, probablemente, una de las obras cumbres de Visconti [1] , a través de un excelente tratamiento de los personajes en un guion bien trabado   "La caída..." permite asistir merced ...

55) Aitite y la importancia de las micro-historias

     Ayer tuve la ocasión de contar en casa la historia de Enric Moner. Mis padres atendían con sorpresa, preguntando y reflexionando juntos sobre todas las cosas que le sucedieron. Les comenté lo importante y necesario que es la transmisión de las micro-historias de cada familia, y que conectadas entre sí puedan formar una red de historias colectivas de la memoria. Cada una ayuda en la comprensión de las demás. Igual que sucede con la de Enric, ¿Cómo hubiera escrito la biografía de Enric sin los testimonios de otros testigos?. Hubiera sido imposible solo con los documentos oficiales y de archivo. Las cartas, descripciones, memorias o pequeños recuerdos escritos por los deportados y supervivientes me han servido para comprender muchas cosas e hilar la historia con más coherencia e unidad.      Mi madre y yo, recordamos las largas sobremesas que en reuniones familiares hacíamos en casa de Aitite y Amatxi, mis abuelos. Mientras los primos más pequeños jugaba...

75) Los españoles en Hradischko. Homenaje el 8 de Mayo de 2021

Me propongo buscar los nombres de esos españoles que pasaron por el campo de Hradischko ( Hradištko) , y poder rendirles homenaje. En un principio, parece que podrían ser unos 20, aunque no lo sé seguro. La mayoria  creo que llegaron en el mismo convoy, Transporte único que partió  el   03/03/1944 del  Campo de concentración de Flossenbürg - con 325 prisioneros -  y llegó al Campo subalterno Hradischko , el dia  05/03/1944 (+info) .  Esta fecha además coincide, con el cambio de destino del nuevo comandante del campo, el oficial de la SS   Alfred Kus , proveniente precisamente de Flossenbürg. (+info) He sugerido a la Embajada Española en la Republica Checa con sede en Praga (+info) , que sería una buena ocasión que les representara a todos ellos junto a otras delegaciones, en la próxima conmemoración que se realiza anualmente cada 8 de Mayo, en frente del memorial, muy cerca de las instalaciones del campo. Les ha parecido muy interesant...

85) Antonio Medina y su ímpetu por preservar la memoria de su abuelo (1909 -1945) y la búsqueda de sus cenizas.

Lo mejor de esta investigación ha sido, y sin ninguna duda, las personas con las que me voy cruzando. Todas están siendo importantes. Cada una aporta, ayuda, colabora, explica o enseña lo que puede y sabe. Y entre todos hacemos MEMORIA . Aprovecho para volveros a dar las gracias a todos, que además principalmente sois los que leéis estas entradas. Una de estas personas que resumen la definición de que es ser una persona "constante", con coraje para indagar, investigar, solicitar y además compartir, es nuestro nuevo compañero Antonio Medina , nieto del deportado del mismo nombre que asesinaron precisamente en Hradischko.  Fue Anton Gandarias (+leer) , sobrino de Angel Lekuona , quien me facilitó el contacto de Antonio. Y nada más hablar con él me di cuenta que tenía mucha para contar desde el corazón... Antonio ha ido recabando en estos meses muchos datos y además  sus ganas de buscar lo que pudiera ser necesaria para conocer los hechos del asesinato de su abuelo son inquebra...

1) Lectura de "El impostor" de Javier Cercas

Esta investigación parte de una pregunta que me hice nada más terminar de leer el libro "El impostor" de Javier Cercas. Donde se narra que el personaje falsifica el nombre de un verdadero deportado y se hace pasar por él durante años. Pero, ¿Quién era Enric MONER ? el verdadero deportado a un campo nazi, ¿Cómo fue a parar al campo? ¿Cuál fue el motivo?. Como casi no se le hace mención en el libro, he creado este blog para relatar mi investigación. Una especie de epílogo, con el propósito de escribir una pequeña biografía y dársela a la familia. En las asociaciones fue un tema muy recurrente. En Francia tuvo una repercusión notable pero desde una perspectiva crítica. El propio  Enric Garriga Elias,  Presidente de la Amical, escribió un crónica de lo sucedido. https://asso-buchenwald-dora.com/a-propos-du-livre-limposteur-de-javier-cercas / Pero, sorprendentemente nadie se preguntaba por el verdadero deportado. ENRIC MONER CASTELL. Y con ésta investigación totalmente amateur ...

37) Anton Gandarias, sobrino de Anjel Lekuona Beitia, Busturia 1 de marzo de 1913

+ info foto  NATALIA. S. O. /BIzkaiko Hitza  C uando empecé a investigar la vida de Enric Moner Castell, Mikel, mi amigo historiador, ya me mandó un link en donde Antón Gandarias narraba la vida de su tío, Anjel Lekuona, un joven de Busturia nacido el 1 de marzo de 1913, que acabó como Enric Moner en el mismo campo de concentración. En dicho artículo se veían algunas fotos que me llamaron la atención, la de cuando Anjel sufrió los síntomas de la enfermedad de ántrax cutáneo y se le trató en el sanatorio de Gorliz, en la costa vasca... cerca de Bilbao, o una foto de estudio con sus amigos, él es el único sentado con unas botas largas y sonrisa llena de satisfacción, y otras de cuando hizo la mili en Ferrol. Documentos gráficos de incalculable valor sentimental e histórico. Resulta que Antón es padre de dos alumnos de una Ikastola, un centro escolar donde se imparten todas las asignaturas en euskera, y donde yo trabajo  y por consecuencia he sido profesor de sus dos hijo...

74) "Los campos se quedaban sin flores". Historias de algunos deportados de Hradištko . Año 1945

Cuando me propuse saber las circunstancias en las que Enric y los demás deportados tuvieron que vivir su cautiverio en el campo de Hradištko, fui recabando información o fotografías para escribir una pequeña biografía, que ya habéis podido leer anteriormente. (leer +) Algunos de los pocos supervivientes de este campo escribieron también sus memorias intentando que no se olvidara lo sucedido. Muchos callaron. Enmudecidos del espanto que vivieron e intentando rehacer sus vidas. "Han pasado 20 años desde que regresé a Plouigneau,- relataba Yves TANNÉ-. Al comienzo de mi retiro, dudaba en hablar de mi experiencia en los campos, pues toda mi vida ha estado marcada por los horrores vividos. Si testifico hoy, es para que los jóvenes sepan que debemos estar atentos." Yves TANNÉ 1945 Yves TANNÉ Según relataba Yves (1924-2011), el día que los trasladaron, el tren se detuvo a 8 km del campo y tuvieron que caminar en la nieve, con los pies doloridos y cubiertos de heridas, sobre deshec...

114) Francisco LLUCH CUÑAT (4 parte) - Las relaciones Checoslovacas y españolas entre 1945 - 1948

Siempre dicen que la historia la escribe los vencedores. Y a menudo hay destacados personajes a los que se les aparta, y se les condena al ostracismo... esto es lo que le sucedió a Francisco Lluch Cuñat , hasta ahora. Texto e investigación de Unai Eguia en colaboración con la familia Lluch Cota. Nota del autor: Querido lector. No es mi intención aburrir. Éste articulo viene precedido de tres anteriores, y es un intento de englobar los numerosos hechos a través de un hilo conductor. No es una ficción, ni hay protagonistas. Pero Francisco Lluch Cuñat es en cierta forma el aglutinador. Espero que sea de tu interés. " [...] Básicamente no es más que la presión constante de una parte, tratando de dominar completamente la campaña para ayudar a nuestro país a garantizar sus funciones y monopolizan el esfuerzo colectivo. Y ese es el origen de todos estas denuncias. Claramente, estamos hablando de los comunistas. Aunque es innegable que en el Comité Nacional Español ha sido infiltrado alg...

133) Mapa interactivo e itinerarios - google maps

Infografía para conocer el lugar de nacimiento de nuestros deportados a campos nazis. Con desplegable de sus síntesis biográficas, indicando dónde fueron detenidos, itinerario de su deportación, si sus cuerpos fueron incinerados en Praga e incluso el lugar de la liberación de los españoles que estuvieron presos en el campo de concentración de Hradischko. Mapa interactivo e itinerario ( google maps) Cuando estudiamos las pequeñas biografías de los deportados de nacionalidad española que fueron prisioneros en el Campo de concentración de Hradischko, quisimos situarlos en las regiones y lugares de procedencia, y poder contextualizarlo visualmente, además así conocemos a qué provincia corresponde cada pueblo o ciudad, y podremos solicitar ayuda a diferentes asociaciones en diferentes regiones o solucionar errores o resolver incógnitas. Es lo bueno de compartir conocimientos. Más vale cientos de ojos que unos pocos. Para ello hoy os presentamos un nuevo proyecto, un mapa dónde además de mos...