Ir al contenido principal

37) Anton Gandarias, sobrino de Anjel Lekuona Beitia, Busturia 1 de marzo de 1913

+ info foto  NATALIA. S. O. /BIzkaiko Hitza 

Cuando empecé a investigar la vida de Enric Moner Castell, Mikel, mi amigo historiador, ya me mandó un link en donde Antón Gandarias narraba la vida de su tío, Anjel Lekuona, un joven de Busturia nacido el 1 de marzo de 1913, que acabó como Enric Moner en el mismo campo de concentración. En dicho artículo se veían algunas fotos que me llamaron la atención, la de cuando Anjel sufrió los síntomas de la enfermedad de ántrax cutáneo y se le trató en el sanatorio de Gorliz, en la costa vasca... cerca de Bilbao, o una foto de estudio con sus amigos, él es el único sentado con unas botas largas y sonrisa llena de satisfacción, y otras de cuando hizo la mili en Ferrol. Documentos gráficos de incalculable valor sentimental e histórico.

Resulta que Antón es padre de dos alumnos de una Ikastola, un centro escolar donde se imparten todas las asignaturas en euskera, y donde yo trabajo  y por consecuencia he sido profesor de sus dos hijos ( no será la primera casualidad en este cruce de caminos -astros- de la memoria). 

No dudé en pedir el teléfono al departamento de historia y Alain un profesor al que le cuento todas mis largas historias, confío mis dudas y comparto mi investigación, enseguida me lo proporcionó.

A la cita Antón, hombre alto, porte elegante, se trajo su carpeta llena de información de «tío Ferrolekue» -el tío de Ferrol en euskera- como le llamaban en casa, e incluso me trajo hojas fotocopiadas de Arolsen del propio Enric Moner Castell. Ese detalle dice mucho... 

Me contó que solo tenían cinco o seis fotografías que pudieron encontrar en casa de su tía cuando Antón empezó a interesarse en la historia de su tío, pues después de décadas la madre les contó que guardaba una carta de un amigo de su tío donde se describe el final de Anjel. 

Gregorio Uranga les escribió, el 16 de julio de 1945, una carta con cuidada letra clara, mostrando devoción por Anjel y respeto a su familia, pero también determinado para denunciar la barbarie sufrida. Contando como fue detenido y que cayó enfermo. «Ayudado por sus compañeros de infortunio, y a pesar de las intemperies, golpes y alimentación insuficiente para la vida de un hombre mas aún para Anjel que estaba muy enfermo», con su carácter «tranquilo y sufrido» pudo luchar, hasta que lo fusilaron y sus restos fueron incinerados cerca de Praga el 13 de abril de 1945.

Para ver otros itinerarios de deportados que estuvieron en el campo nazi de Hradichtko (enlace)

 

Que historia... recuerdo el dato que me dio Antón, el del campo «Compiègne» punto de partida de muchas historias, en donde salieron la mayoría de convoyes hacia los campos de concentración y que en cada vagón de transporte metían a 80 o más vidas… me contó que fue como representante oficial del Ayuntamiento de Busturia a la inauguración del Museo Memorial de Flossenbürg, y que allí su tío tiene un panel conmemorativo. 

Hablamos de dignificar a las víctimas, de la historia y que, como dice Benito Bermejo, quizás ahora y después de tanto tiempo ya no haya que escribir la historia y que, a partir de ahora, solo se pueda recordar a través de las «micro-historias», historias individuales que se unen y cobran vida en las palabras contadas y se quedan en nuestra memoria. 

Tratamos justamente en ese momento de los adoquines Stolpersteine. Yo le dije que estaba precisamente informando para entender mejor el proyecto. Le comenté que quería oír opiniones de las familias de las víctimas como él, asociaciones que están intentando colocarlas, o ya las han colocado, y cómo se comporta la gente, sus dificultades, reticencias, o dudas… su negativa argumentada y rotunda, o su indiferencia o, todo lo contrario, su agradecimiento e ilusión renovada. Necesitamos tener una opinión constructiva. Intercambiamos opiniones, yo le expuse mi impresión, de que quizás sea una manera que tienen las víctimas de hermanarse y protegerse entre ellas... no sé... porque tiene una dimensión global, como lo fue este episodio de la historia. Ya no es un reconocimiento, ni una reparación, es unir a través del arte la vida y la muerte, la piedra adoquín es solicitada, creada, dada a las familias y después ofrecida para colocarla en su nombre. Creando una red de protección que representa una fuerza colectiva y global que las víctimas no tuvieron... ni muchas familias tampoco después.

Es una opinión y respeto que no se comparta, es dolor contra las palabras y nunca es suficiente...

Le propuse a Antón los contactos de un matrimonio jubilado de Madrid, Isabel y Jesús que altruistamente están coordinando la colocación de Stolpersteine en Madrid y su pasión es viajar, ayudar sacando fotos e ir creando esa red. Le recomendé también que llamara a Lluís de Triangle Blau para ver otra perspectiva, e incluso también le dije que antes de tomar una decisión tendría que escuchar a los que no lo ven bien.

Seguimos en contacto, «eta laguntzeko prest»... ayudar en lo que pueda.

Eskerrik asko Antón Gandarias.


______________________________

Cronología de Anjel desde su huida de su pueblo natal Busturia - Bizkaia:

  • Abril de 1937. Los franquistas bombardearon Gernika y casi de inmediato llegaron a Busturia, donde, tras detener a varias personas, fusilaron a siete personas. Entre ellos al maestro. Ángel escapa y se alista en el Batallón ALPINO - pirenaico 

  • En enero o febrero de 1939 huyó de Catalunya y se trasladó a Argelès-sur-Mer. Frecuentaba la zona denominada «Gernika Berri».

  • En marzo de 1939, probablemente se mudó a la zona de Gurs, de donde partió en junio y comenzó a trabajar en las montañas como leñador. +info

  • En julio de 1943, la Gestapo tomó prisionero a Angel y fue llevado primero al fort du Hâ en Burdeos y luego a Compiègne.

  • El 17 de enero de 1944 fue trasladado de Compiègne a Buchenwald.

  • Febrero de 1944 a Flossenbürg.

  • 3 de abril de 1944 a Hradischko.

  • El 10 de abril de 1945, en el camino de Hradischko a Krinia o Krňany hoy Chequia, las SS lo fusilaron.


Goian bego - D.E.P


 




Transcripción de la carta de Gregoire Uranga:

Urrugue, 16 de Julio de 1945 

Dirección

Uranga - Gregorio 

Plaza del Frontón 

Urrugne 

(Bajos Pirineos)

 

Muy Sr. mío :

 Comprendo la ansiedad que reina en su familia, pues, no sé cuánto tiempo estará desprovisto de noticias referentes a su hijo. Refugiado de la guerra de España, estaba trabajando en Francia. El motivo de estar aquí, seguramente estarán al corriente, tan bien como yo, por lo tanto no insisto sobre este asunto. 

Después hemos sufrido la ocupación de los alemanes, que como Vd. sabe han cometido crímenes horrorosos, siendo una de entre las víctimas, su hijo. Desde su arresto, su hijo trabajaba en la fabricación del carbón, haciendo más o menos tráfico clandestino que le permitía vivir más fácilmente. Inculpado por un motivo ridículo fue arrestado y llevada al Fuerte-de-Hä de Burdeos; más tarde conducido a Compiegne donde permaneció varios meses, siendo a continuación, siguiendo la suerte de muchos franceses y españoles, llevado a Buchenwald, era este lugar el régimen de saña; cambió de campo partiendo para Floosemburg, donde estaba bajo el  comando " Hradischo en Moldao - Praga. 

Apenas su hijo llegó al Comando, cayó enfermo el pobre, muy enfermo, pues  debió sufrir varias operaciones, siendo atendido de una pleuresía purulenta. A pesar  de los débiles cuidados y malos tratos, pudo salir adelante, bien es verdad que alrededor de 7 meses tuvo que estar en la enfermería. Después de algunos días de convalecencia, su hijo siempre perseguido por la desgracia, fue enrolado en el grupo de trabajadores más duro de este desgraciadamente famoso Comando 12. Siempre sorteando todas las dificultades, permanecía tranquilo y sufrido, ayudado por sus amigos de infortunio, resistiendo valerosamente a pesar de las intemperies, golpes y alimentación insuficiente para la vida de un hombre sobre todo para su hijo que se hallaba muy enfermo. 

Siempre con la esperanza de un fin próximo de guerra vivíamos juntos, pero desgraciadamente su hijo no podrá tener el cuidado y cariño de seres que le son muy queridos, tales como padres, hermanos y hermanas. Su hijo ha sido victima de la barbarie nazi , habiendo sido fusilado por la S.S. el día 10 de Abril de 1945, en la carretera, marchando a trabajar en la carretera de Krinian, a Haradisko en Moldao (Praga C.S.R.) Su cuerpo fué incinerado en el horno crematorio de Praga el dia 13 de Abril de 1945.

 Siempre juntos, sus pensamientos eran continuamente para Vds.. así como para sus hermanos y hermanas. Ruego me dispensen de ser un fiel y piadoso intérprete, y de enviarles una carta tan cruel. Caso de que esta carta no les llegue a vuestro foder les remitiré otra; y en el caso de que hayan recibido, sírvanse acusar recibo enviando una carta dirigida a  mi tío, con la siguiente dirección : Uranga. Juan Bautista. 

- Renteria. Alto de Capuchinos - Villa Julita -enea. Renteria 

Participando de sus penas y de la pérdida de nuestro entrañable camarada vuestro hijo, sírvase aceptar mi más sincero pésame a toda la familia Lecuona.

 firma 


P.S. Podía ser que hacia fines de mes próximo tuviera la ocasión de verlos, entonces
les daré más amplios detalles.

firma


* * *

Urrugne, 16 Juillet 1945 

Uranga Gregorio 

Place Frontón 

Urrugne  (Basses-Pyrénées)



Cher Monsieur, 



Je comprends l'inquiétude qui règne dans votre famille, car je ne sais pas combien de temps vous êtes privés de nouvelles de votre fils. Réfugié de la guerre en Espagne, il travaille en France. La raison de sa présence ici, je suis sûr que vous la connaissez aussi bien que moi, aussi je n'insiste pas sur ce point. 

Nous avons ensuite subi l'occupation des Allemands qui, comme vous le savez, ont commis des crimes horribles, dont l'une des victimes est votre fils. Depuis son arrestation, votre fils travaille dans la production de charbon, faisant un trafic plus ou moins clandestin qui lui permettait de vivre plus facilement. Accusé pour une raison ridicule, il est arrêté et emmené au Fort Die Häă à Bordeaux ; plus tard, il est emmené à Compiègne où il reste plusieurs mois, et  suivant le sort de nombreux Français et Espagnols, il est finalement déporté à Buchenwald - où  le régime était impitoyable - puis il est déplacé à Flossenburg, camp sous le commandement de " Haradiochov en Moldau-Prague ". 

Dès son arrivée dans ce dernier camp, votre fils est tombé très malade, il a dû subir plusieurs opérations et a été traité pour une pleurésie purulente. Malgré les mauvais soins et les mauvais traitements, il s'en est sorti et n’a pas quitté l'infirmerie pendant environ 7 mois. A la fin de sa convalescence, votre fils, toujours poursuivi par le malheur, fut enrôlé dans le groupe des travailleurs le plus dur : le tristement célèbre Commando 12. Surmontant les difficultés avec calme mais toujours souffrant, il résista courageusement, avec l’aide d’amis d'infortune, aux intempéries, aux coups et à la nourriture insuffisante à assurer la vie d'un homme, qui plus est la survie d’un homme malade. 

Toujours avec l'espoir d’une fin proche de la guerre, nous avons vécu ensembles, privés de soins et de l'affection des personnes qui lui étaient très chères, ses parents, ses frères et sœurs. Votre fils, victime de la barbarie nazie, a été abattu par les S.S. le 10 avril 1945, alors qu'il se rendait à son travail, sur la route de Krinian à Haradisko à Moldao (Praza C.S.R.). Son corps a été incinéré au crématorium de Prague le 13 avril 1945. 

 Ses pensées étaient continuellement dirigées vers vous, vers ses frères et soeurs. Je vous prie d’excuser le fidèle messager que je suis en vous envoyant une lettre si douloureuse. Dans le cas où cette lettre vous parvienne, vous pourrez en accuser réception en adressant un courrier à mon oncle à l’adresse suivante : Uranga Juan Bautista - Renteria. Alto de Capuchinos - Villa Julita -enea. Renteria 

Partageant votre peine pour la perte de notre cher camarade, votre fils, je vous prie d'accepter mes plus sincères condoléances à toute la famille Lecuona. 

 signature 


P.S. Il se pourrait que vers la fin du mois prochain j'aie la chance de vous rencontrer, je vous donnerai alors plus de détails.


Caserío Apres, donde vivió Anjel Lekuona
 










NOTA: el 6 de abril de 2021, después de 76 años, hemos conseguido localizar al hijo de Gregoire Uranga, Robert. PODÉIS leer su testimonio en la siguiente entrada (+leer)
___________________________ 

Nota: Me permito añadir la ficha individual del campo de Flossenbürg de Gregorio Uranga, el compañero de Anjel y superviviente. 

Gregoire Uranga 

Y necesaria ... hemos localizado a Robert Uranga,  hijo de Gregoire Uranga.
 Más información klikea el enlace¡¡¡¡¡¡¡

 
____________________________ 
 
Nota: correcciones por Imma Gràcia. Mi vecina Catalana. Y además me ha enseñado cómo se debe pronunciar Enric Moner
(=Muné en catalán)... gracias Imma.

__________________________________

Siguiente> Campo de Compiegne, Francia 



- Memoria republicana: UNIDADES VASCO CATALANAS EN LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA De Antonio Gascón Ricao

- Los carnet de direcciones en el campo de Buchenwald: https://www.france-libre.net/site/wp-content/uploads/2014/01/resistance_14_15.pdf

Entradas populares de este blog

117) Homenaje en Praga y Hradistko por los deportados españoles - 2022

Hay experiencias en la vida que marcan. Hay momentos indescriptibles. Hay eventos que requieren reposo y cierta distancia para describirlos. Eva Suchá, viuda Frantisek Suchy, hijo. " Pero. ¿Qué sabía de aquellos tiempos Ruzena, que iba por la vida únicamente a través del estrecho puentecillo del presente, sin ninguna clase de memoria histórica?. " Milan Kundera - La despedida (pag. 160) Editado año 1973 Primer encuentro El día 9 de abril nos dirigimos hacia Praga. Las familias, los amigos, representantes institucionales y un equipo de realizadores de documentales (Plaza de Filmak-media). Todos nosotros partíamos de diferentes lugares y sin conocernos previamente. Quizás sin saberlo nos hacíamos las mismas preguntas. De modo que es bastante posible que estuviéramos todos nerviosos y expectantes. Afortunadamente en Praga, las medidas anti-Covid y sus restricciones habían sido relajadas, y en nuestro primer encuentro pudimos comprobar no sólo en los ojos, sino también en

75) Los españoles en Hradischko. Homenaje el 8 de Mayo de 2021

Me propongo buscar los nombres de esos españoles que pasaron por el campo de Hradischko ( Hradištko) , y poder rendirles homenaje. En un principio, parece que podrían ser unos 20, aunque no lo sé seguro. La mayoria  creo que llegaron en el mismo convoy, Transporte único que partió  el   03/03/1944 del  Campo de concentración de Flossenbürg - con 325 prisioneros -  y llegó al Campo subalterno Hradischko , el dia  05/03/1944 (+info) .  Esta fecha además coincide, con el cambio de destino del nuevo comandante del campo, el oficial de la SS   Alfred Kus , proveniente precisamente de Flossenbürg. (+info) He sugerido a la Embajada Española en la Republica Checa con sede en Praga (+info) , que sería una buena ocasión que les representara a todos ellos junto a otras delegaciones, en la próxima conmemoración que se realiza anualmente cada 8 de Mayo, en frente del memorial, muy cerca de las instalaciones del campo. Les ha parecido muy interesante e incluso me han llamado para tener más informa

55) Aitite Sabin de Bizkarralegorra y la importancia de las micro-historias

Ayer tuve la ocasión de contar en casa la historia de Enric Moner. Mis padres atendían con sorpresa, preguntando y reflexionando juntos sobre todas las cosas que le sucedieron. Les comenté lo importante y necesario que es la transmisión de las micro-historias de cada familia, y que conectadas entre sí puedan formar una red de historias colectivas de la memoria. Cada una ayuda en la comprensión de las demás. Igual que sucede con la de Enric, ¿Cómo hubiera escrito la biografía de Enric sin los testimonios de otros testigos?. Hubiera sido imposible solo con los documentos oficiales. Las cartas, descripciones o pequeños recuerdos escritos por los deportados y supervivientes me han servido para comprender muchas cosas e hilar la historia con más coherencia.   Mi madre y yo, recordamos las largas sobremesas que en reuniones familiares hacíamos en casa de Aitite y Amatxi, mis abuelos. Mientras los primos más pequeños jugaban o veían la tele, algunos nos quedábamos oyendo a nuestro abuelo o a

1) Lectura de "El impostor" de Javier Cercas

Esta investigación parte de una pregunta que me hice nada más terminar de leer el libro "El impostor" de Javier Cercas. Donde se narra que el personaje falsifica el nombre de un verdadero deportado y se hace pasar por él durante años. Pero, ¿Quién era Enric MONER ? el verdadero deportado a un campo nazi, ¿Cómo fue a parar al campo? ¿Cuál fue el motivo?. Como casi no se le hace mención en el libro, he creado este blog para relatar mi investigación. Una especie de epílogo, con el propósito de escribir una pequeña biografía y dársela a la familia. En las asociaciones fue un tema muy recurrente. En Francia tuvo una repercusión notable pero desde una perspectiva crítica. El propio  Enric Garriga Elias,  Presidente de la Amical, escribió un crónica de lo sucedido. https://asso-buchenwald-dora.com/a-propos-du-livre-limposteur-de-javier-cercas / Pero, sorprendentemente nadie se preguntaba por el verdadero deportado. ENRIC MONER CASTELL. Y con ésta investigación totalmente amateur

85) Antonio Medina y su ímpetu por preservar la memoria de su abuelo (1909 -1945) y la búsqueda de sus cenizas.

Lo mejor de esta investigación ha sido, y sin ninguna duda, las personas con las que me voy cruzando. Todas están siendo importantes. Cada una aporta, ayuda, colabora, explica o enseña lo que puede y sabe. Y entre todos hacemos MEMORIA . Aprovecho para volveros a dar las gracias a todos, que además principalmente sois los que leéis estas entradas. Una de estas personas que resumen la definición de que es ser una persona "constante", con coraje para indagar, investigar, solicitar y además compartir, es nuestro nuevo compañero Antonio Medina , nieto del deportado del mismo nombre que asesinaron precisamente en Hradischko.  Fue Anton Gandarias (+leer) , sobrino de Angel Lekuona , quien me facilitó el contacto de Antonio. Y nada más hablar con él me di cuenta que tenía mucha para contar desde el corazón... Antonio ha ido recabando en estos meses muchos datos y además  sus ganas de buscar lo que pudiera ser necesaria para conocer los hechos del asesinato de su abuelo son inquebra

74) "Los campos se quedaban sin flores". Historias de algunos deportados de Hradištko . Año 1945

Cuando me propuse saber las circunstancias en las que Enric y los demás deportados tuvieron que vivir su cautiverio en el campo de Hradištko, fui recabando información o fotografías para escribir una pequeña biografía, que ya habéis podido leer anteriormente. (leer +) Algunos de los pocos supervivientes de este campo escribieron también sus memorias intentando que no se olvidara lo sucedido. Muchos callaron. Enmudecidos del espanto que vivieron e intentando rehacer sus vidas. "Han pasado 20 años desde que regresé a Plouigneau,- relataba Yves TANNÉ-. Al comienzo de mi retiro, dudaba en hablar de mi experiencia en los campos, pues toda mi vida ha estado marcada por los horrores vividos. Si testifico hoy, es para que los jóvenes sepan que debemos estar atentos." Yves TANNÉ 1945 Yves TANNÉ Según relataba Yves (1924-2011), el día que los trasladaron, el tren se detuvo a 8 km del campo y tuvieron que caminar en la nieve, con los pies doloridos y cubiertos de heridas, sobre deshec

70) “La caída de los dioses” - Luchino Visconti - 1969 - Reflexiones a propósito del visionado de la película.

Mientras Enric y millones de personas como él,  luchaban por su vida, el pueblo alemán se sumió en una realidad paralela, una realidad manipulada... y siempre me pregunté como se llegó a tal punto de no retorno.  Comentándolo con un amigo, me vino a la cabeza la película de Luchiano Visconti "La caída de los Dioses" del año 1969 y después de volverla a ver quiero compartir algunas de mis reflexiones sobre el film, un trabajo que he querido argumentar históricamente. Aunque larga, espero que lo veías interesante. Podéis ver el film en esta dirección:  https://www.youtube.com/watch?v=b_cWFU1_MI8 Reflexiones a propósito del visionado de la película de Luchino Visconti “La caída de los dioses” (*)Unai E.   1. – La caída de los dioses o la antesala del nazismo en Alemania.   Sin ser, probablemente, una de las obras cumbres de Visconti [1] , a través de un excelente tratamiento de los personajes en un guion bien trabado   "La caída..." permite asistir merced a las per

114) Francisco LLUCH CUÑAT (4 parte) - Las relaciones Checoslovacas y españolas entre 1945 - 1948

Siempre dicen que la historia la escribe los vencedores. Y a menudo hay destacados personajes a los que se les aparta, y se les condena al ostracismo... esto es lo que le sucedió a Francisco Lluch Cuñat , hasta ahora. Texto e investigación de Unai Eguia en colaboración con la familia Lluch Cota. Nota del autor: Querido lector. No es mi intención aburrir. Éste articulo viene precedido de tres anteriores, y es un intento de englobar los numerosos hechos a través de un hilo conductor. No es una ficción, ni hay protagonistas. Pero Francisco Lluch Cuñat es en cierta forma el aglutinador. Espero que sea de tu interés. " [...] Básicamente no es más que la presión constante de una parte, tratando de dominar completamente la campaña para ayudar a nuestro país a garantizar sus funciones y monopolizan el esfuerzo colectivo. Y ese es el origen de todos estas denuncias. Claramente, estamos hablando de los comunistas. Aunque es innegable que en el Comité Nacional Español ha sido infiltrado alg

133) Mapa interactivo e itinerarios - google maps

Infografía para conocer el lugar de nacimiento de nuestros deportados a campos nazis. Con desplegable de sus síntesis biográficas, indicando dónde fueron detenidos, itinerario de su deportación, si sus cuerpos fueron incinerados en Praga e incluso el lugar de la liberación de los españoles que estuvieron presos en el campo de concentración de Hradischko. Mapa interactivo e itinerario ( google maps) Cuando estudiamos las pequeñas biografías de los deportados de nacionalidad española que fueron prisioneros en el Campo de concentración de Hradischko, quisimos situarlos en las regiones y lugares de procedencia, y poder contextualizarlo visualmente, además así conocemos a qué provincia corresponde cada pueblo o ciudad, y podremos solicitar ayuda a diferentes asociaciones en diferentes regiones o solucionar errores o resolver incógnitas. Es lo bueno de compartir conocimientos. Más vale cientos de ojos que unos pocos. Para ello hoy os presentamos un nuevo proyecto, un mapa dónde además de mos

105) GABRIEL ALVAREZ ARJONA - Stolen memory - Los objetos robados por los nazis se están devolviendo

[24/10/2021] Isabel y Jesús Stolpersteine Madrid: Estamos buscando a los descendientes de Gabriel Álvarez Arjona,  deportado  madrileño y superviviente, para devolver unos objetos suyos que los archivos de Arolsen custodian desde hace 76 años.  Son un anillo con sus iniciales, otra alianza y un reloj de pulsera.  Necesitamos que nos ayudéis en localizar a los descendientes, pues sabemos que residió en Francia al finalizar su deportación. Y por desgracia aquí, en Madrid, nos han dicho que su sobrino-nieto se fue a Australia en los años 1960... _______________ Así nos pidieron Isabel y Jesús ayuda por wasap, al Grupo de trabajo que formamos varias asociaciones memorísticas en torno a la figura de Enric MONER pero que ya es extensible a otros proyectos.  Enseguida los integrantes que viven al otro lado de la frontera en Francia, se pusieron a llamar a los Álvarez que encontraron en el listín telefónico,... una ardua tarea, lo sé bien, pues como recordaréis yo mismo ya he con