Ir al contenido principal

193) Hôtel Lutetia y los Centros hospitalarios para los deportados (Francia 1945)

El regreso de los deportados

El Hôtel Lutetia es un hotel de lujo situado en el distrito VI de París, en el número 45 del Boulevard Raspail, en la esquina con la Rue de Sèvres.
Cuando el 14 de junio de 1940, el ejército alemán ocupó París, al día siguiente, la Abwehr instaló su cuartel general. Allí tenían sus oficinas, el servicio de inteligencia y de contraespionaje del estado mayor alemán. Tras la Liberación, el propietario del hotel, para demostrar su compromiso con la Resistencia, tuvo que poner a su disposición el Lutetia y se convirtió en un Hospital y centro de acogida, para los repatriados de los campos de trabajo y concentración.

Jueves, 29/1/2026


En 1945 el Hotel Lutetia, fue el centro de acogida y control de deportados. El Lutetia fue un lugar especial, reservado a los deportados, «el palacio de los presidiarios de honor», por donde pasaron entre 17.000 y 20.000 deportados, es decir, más de uno de cada tres repatriados. No todos pero muchos pasaron por allí. Su historia sigue siendo muy desconocida.  ¿Qué ocurrió exactamente durante esos cuatro terribles meses marcados por la espera de las familias, el impacto del regreso y la difícil toma de conciencia de la magnitud de la tragedia en la sociedad?. 



En la incredulidad de la gente, que al principio no vio las secuelas de la deportación a los campos nazis, los primeros signos de solidaridad se vieron enseguida pero escasos en medios y financiación y el Estado francés tuvo que crear una red para acoger a los deportados que llegaban a su país.
Inmigrantes o refugiados algunos incluso naturalizados como los Españoles tuvieron una sola elección, la libertad que  el estado francés tardíamente les ofreció después de la incertidumbre de repatriar de los campos de concentración a deportados que no podían regresar a sus países.
Para muchos inmigrantes detenidos y deportados desde Francia que deseaban escapar del control comunista después de su liberación, la única posibilidad era regresar a Francia o incluso tramitar su exilio a otros países de América latina. Pero la situación política era difícil en el estado francés. Las tensiones entre Este y Oeste impedían una decisión global y rápida. Muchos de los deportados permanecían en un limbo, entre los Hospitales convalecientes o muchos permanecieron meses aún en los campos o hospedados al rededor.

Los deportados españoles eran rehenes aún de de las tensiones políticas e ideológicas entre los países que habían ganado la guerra.  La esperanza del derrocamiento de Franco en España, pronto se fue disipando, a pesar de que se estaba gestando una ofensiva de antiguos republicanos (compuesta por exiliados pertenecientes a la Resistencia y al maquis entre ellos) en el sur de Francia. La llamada "Reconquista" no consiguió obligar a los aliados a reaccionar contra Franco.
Además, los retornos también dependían de los lugares de deportación (campos liberados por los soviéticos o por los aliados occidentales) y del estatus de los deportados. Hasta finales de junio de 1945, algunos, extremadamente exhaustos, acogidos por la Cruz Roja, fueron repatriados en ambulancia o avión. Otros, regresaron incluso por sus propios medios pues sus familias aún permanecían exiliados en Francia. Pero los permisos de movilidad eran imposible de obtener. Incluso se tiene conocimiento que las propias familias iban en busca de sus familiares cuando tenían noticias de que los suyos habían sobrevivido.
El ministro de Prisioneros, Deportados y Refugiados, Henri Frenay, se hizo cargo de la repatriación o redistribución de cerca de 4 millones de personas.
Cartel patriótico anunciando el regreso del millón de repatriados con la foto de Henry Frenay, Ministro de Prisioneros, Deportados y Refugiados del Gobierno Provisional.
© Radio Francia - Éric Chaverou


Vagando en la posguerra

Los primeros meses fueron caóticos. Miles de deportados indocumentados vagaban por ciudades centroeuropeas como Praga o Viena. Se tiene constancia que unos 2.000 españoles por ejemplo permanecían en Praga en esos meses.
En el caso de la mayoría de los españoles deportados a los campos nazis, la mayoría fueron asignados a las obras de fortificación de la Línea Maginot en junio de 1940, y por su nacionalidad española entregados a los alemanes por el gobierno colaboracionista de Pétain y el yerno de Franco, Serrano Suñer, ministro de Asuntos Exteriores, que aseguró que "no había ningún español fuera de España". Y fue entonces cuando los alemanes vaciaron  los campos o Stalags  de españoles que habían participado en la segunda Guerra Mundial junto a las tropas francesas. 

Los combatientes españoles hechos prisioneros junto con los franceses en mayo de 1940 fueron entregados a la Gestapo entre agosto de 1940 y enero de 1941 para su deportación al campo de concentración de Mauthausen. Permanecieron allí hasta la liberación del campo los días 5 y 6 de mayo de 1945.
De los 7186 republicanos españoles registrados en el campo de Mauthausen, 4765 fueron exterminados, 238 fueron trasladados a otros campos o a España, y 2183 fueron liberados en 1945. Un gran porcentaje murió en el plazo de un año tras su liberación. 
Otros españoles también fueron deportados como miembros de la Resistencia principalmente en Francia por lo que finalmente, se decidió repatriarlos a los lugares donde tuvieron la última residencia.
Los deportados españoles reacios a regresar a casa fueron repatriados a Francia de diversas maneras. Algunos fueron recibidos en centros fronterizos y otros llegaron a París.
No poseían nada, solo su cuchara y su ropa.
Los republicanos españoles permanecieron poco tiempo en el Lutetia, solo para registrarse, ya que se les habían puesto a disposición centros de alojamiento en varias localidades del "cinturón rojo" de París.

Francisco Bonete y Francisco Roque-Sierra  fueron evacuados/repatriados el mismo día 24 de mayo de 1945  y cumplieron con las formalidades de la repatriación e inspección médica. En el caso del santanderino Francisco Roque no fue hospitalizado. 

Los españoles tuvieron que enfrentarse a muchos problemas. Además de la barrera del idioma, el cierre de la frontera con España los separó de sus familias, dejándolos sin noticias y sin poder volver a sus pueblos. 

Entre los deportados supervivientes de Hradischko, sabemos que algunos tuvieron una revisión médica. En la tarjeta sanitaria o Historial médico de un combatiente de la resistencia deportado de José Bielsa, por ejemplo, se pueden ver las diferentes pruebas que se le realizaron. La masa corporal perdida era de 8 a 9 kg, y sus dientes fueron curados. Tras su repatriación, se observó que había perdido 9 kg, pero transcurrieron 18 días entre su liberación y su regreso a Francia, lo que sugiere que probablemente había perdido más peso y que, durante el tiempo que estuvo bajo el cuidado de los Aliados, pudo haber estado mejor alimentado y recuperado algo de peso.

Un año después de su liberación, el 5% de los deportados fallecen, y el 50% sufren graves enfermedades. Llamado el Sindrome KZ: fatiga, déficit ponderal, dolor de cabeza, secuelas de la tuberculosis, inestabilidad emocional, irritabilidad, estado depresivo Sentimientos de desesperanza y al suicidio, problemas cognitivos y de memoria, problemas para trabajar, sentimiento de culpabilidad por sobrevivir. Este sidrome y sus secuelas, esta reconocido por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

 

El último número impreso en la esquina inferior derecha (1.404.365 para el registro del 13 de septiembre de 1945) es un número de registro utilizado para contabilizar los registros preimpresos y, por lo tanto, el número de repatriados. En el caso de José Bielsa, recibió el número de documento impreso 1.404.365. Podemos imaginar la infraestructura que fue necesaria para atender a ese millón de deportados.
Tras someterse a una desinfección con DDT y un examen médico, los supervivientes recibieron una tarjeta de repatriación (que sirve como documento de identidad), una comida, ropa nueva, un billete de transporte público para poder viajar y una suma de 2.000 francos.
Como muchos deportados, sufría de caries porque los prisioneros no tenían como lavarse los dientes. El estado de salud del repatriado (N para normal, S para sospechoso, F para fiebre e I para discapacitado). El estado de salud de José lo anotaron con una N.


Este historial médico es de doble cara y de color beige o verde. El caso de algunos de los españoles del campo de Hradischko, liberados del "Tren de la muerte" en Velecin, fueron evacuados o repatriados al Centre hospitalier de Jeumont (en la frontera Franco-Belga) y otros  por el «Ministerio de Prisioneros y Refugiados Deportados, Alojamiento». Al parecer, la administración francesa ya planeaba la repatriación de prisioneros de guerra y deportados, principalmente a través del norte de Francia, donde se ubicaban seis CPAF (Centros Principales de Recepción Fronteriza). Se crearon hospitales temporales en Hezenbrouk, Lille, Arras, Valenciennes, o Maibeuge, para gestionar la afluencia de prisioneros, algunas veces habilitaban vagones o requisaban escuelas o locales que se utilizaron como dispensarios improvisados.


En estos centros se comprueba el estado de salud de 1.000 recién llegados cada día. La institución preserva meticulosamente la memoria del CPAF (Caja de Asignaciones Familiares) y la movilización general del personal médico. "Se establece que debe haber un médico presente las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y que, de ser necesario, se debe recurrir a médicos civiles. Las visitas médicas deben durar 15 minutos, por lo que procesar los cientos o incluso miles de llegadas lleva tiempo " .

Fotos de Jeumont, redescubiertas por Christian Rousselle. • © Antoine Morvan / FTV


Las rutas de regreso tras la deportación eran numerosas y los caminos que seguían los supervivientes de los campos, variados. Algunos pasaban por Suiza, ya que los puentes sobre el Rin estaban destruidos, y regresaban a Francia vía Alsacia o Saboya. El viaje de regreso a Francia podía ser por camión hasta Bamberg (Alemania), normalmente los proporcionaban la Cruz Roja o el ejército de Estados Unidos, después se dirigió hasta Longuyon (Meurthe y Mosela) como Isidoro Coscolla. Traslado que según algunos supervivientes resultó bastante complicado.


En el caso de Martin Hurtado Saracho, se evidencia un descenso de 20 kilogramos en su masa corporal durante el período de deportación, con una estatura de 174 centímetros y un peso inicial de 59 kilogramos. Además, se observa una fractura de esternón, según lo registrado por el médico.


El caso de Agustin Gimeno Escalada, es distinto. Después de ser liberado del tren de la muerte, es Hospitalizado en el Sanatorio Podoli Masarik, cerca de 9 meses, hasta su vuelta a Francia.


Como se ha mencionado anteriormente, la investigación se ha llevado a cabo debido a la falta de información sobre el tema. Sin embargo, hemos intentado estudiar este hilo de investigación, ya que hay muy poca información escrita al respecto.


Algunos Centros Hospitalarios:
  • Hôtel Lutetia
  • Hezebrouck
  • Lille
  • Arras
  • Valenciennes
  • Maubeuge
  • Müllhouse
  • Jeumont
  • Longuyon
  • Hospital Bichat,
  • Estación de Orsay (Museo)
  • Sanatorio de Bir-Haheim, dependiente del ejército francés y situado cerca de la ciudad alemana de Müllheim
  • ...

La información de la tabla, se irá actualizando en la pagina principal del Grupo de Trabajo por la memoria de los deportados del campo de Hradichko.

ESPAÑOLES liberados del kommando Hradischko


Liberados

Nº  21

FLOSS

Apellidos

Nombre

Fecha de nacimiento

Lugar de nacimiento

subcampo 

Situación en mayo de 1945

Repatriados por:

fecha de fallecimiento

lugar de fallecimiento

1

6523

ADELL FERRER

Miguel

16/7/1912

Beceite, Teruel

Beneschau

liberado

desconocido

28/4/1998

Lunel, Montpeller, Francia

2

6505

BARRADO BARQUILLA

Ramón

17/07/1909 o 17/06/1908

Madroñera, Cáceres

Beneschau

liberado

desconocido

2/1/1992

Viriat, Bourg-en-Bresse, Francia

3

6566

BENET PLA

Josep

29/01/1910 o

11/11/1907

Rossell, El Baix Maestrat, 

Beneschau

liberado

desconocido

7/5/1999

Toulouse,  Francia

4

6689

BESCÓS MAZA

Clemente

13/01/1907 o

16/09/1908

Biescas, Huesca

Linz II

liberado

Mauthausen

1/11/1954


5

6735

BIELSA

José Severino

8/6/1915

Serveto, Plan, España

Beneschau

liberado


7/6/2004

Saint-Gaudens, Francia

6

6655

BONETE CERVERA

Francisco

04/04/1916 o

04/03/1916

Villahermosa del Río, El Alto Mijares

Beneschau

liberado

Lutetia


Sant Boi del Llobregat?


7

6503

CASANOVAS

José

15/08/1893

Barcelona, Barcelona

Hradischko

liberado

24/05/1945 Müllhouse

8

6754

COSCOLLÀ MAURI

Isidoro

01/05/1925 o

05/05/1925

Barcelona, Barcelona 

Hradischko

liberado

Longuyon

1/9/2003

Toulon, Francia

9

6703

GIMENO ESCALADA

Agustín

9/9/1909

Serón de Nágima, Soria, 

Janowitz

liberado

Sanatorio Podoli Masarik Praga - Chequia

2001

Alicante

10

6590

HERRADA HERNANDEZ

Luis

31/12/1913

La Unión, Murcia, 

Beneschau

liberado




11

6710

HURTADO DE SARACHO MURUA

Martín

2/3/1911

Bilbao, Bizkaia, 

Beneschau

liberado

Lutetia

San Juan de Luz, País Vasco Francés

12

6567

OCEJO (Oselle) SIERRA

Jose Maria

2/2/1921

Laredo, Santander 

Janowitz

liberado

Sanatorio de Bir-Haheim, dependiente del ejército francés y situado cerca de la ciudad alemana de Müllheim
Emigra a Brasil en 1951. Fija su residencia en 1971 en Burdeos

13

6510

ORRIOLS COTS

Francesc

22/07/1922 o

02/06/1919

Solsona, Lerida

Beneschau

liberado


20/10/1971

Verdun, Foix, Francia

Colliure?

14

40036

ORTIZ TALLANTE

Emilio

24/8/1921

Castril, Granada, 

Hradischko

liberado


6/12/1988

Bordeaux, Francia

15

6521

PALLARÉS RALLO

Felipe

1/5/1902

Villores, Els Ports

Beneschau

liberado


31/12/1981

Savignac-les-Ormeaux, Foix, Francia

16

6717

PÉREZ - LLADO

Juan

9/3/1908

la Nucia, La Marina Baixa

Beneschau

liberado




17

6502

PICART

Manuel

5/11/1909

Alins, Pallars 

Beneschau

liberado


13/4/1995

Toulouse, Francia

18

6624

ROQUE SIERRA

Francisco

16/8/1909

Santander, Cantabria, 

Hradischko

liberado


27/11/1968

Laredo, Santander

19

6589

SAN VICENTE ARRIETA

Ambrosio

18/12/1902

Vitoria-Gasteiz, Alaba

Beneschau

liberado


1971

San Juan de Luz, País Vasco Francés

20

6608

SÁNCHEZ RODRÍGUEZ

Saturnino

10/12/1910 o 14/10/1907 o

10/03/1910

Villalba - Madrid 

Zwickau

liberado




21

6738

BORRÁS PÉREZ

Ángel

20/3/1911

Zaragoza, Zaragoza, 

Beneschau

liberado

por Jeumont




Lista de deportados se anotaban en la prensa escrita. En el Hotel Lutetia en el Hall se colgaban fotos de cientos de deportados. Déportés à l’hôtel Lutetia © STF/AFP





Bibliografía:

Lecturas complementarias :
Lutetia, 1945 - El centro de acogida de deportados . Por Marie-Jo Bonnet, publicado por Chryséis.

Fuentes: 

Precedentes:
La Retirada, o el exilio republicano español después de la guerra

(3) Historial médico de un combatiente de la resistencia deportado

(4) Línea Maginot

(5) SALAS AMADOR, Juan
Por: Fuensanta Escudero Andújar | 25 de diciembre de 2025

(6) Personas desplazadas al final de la Segunda Guerra Mundial



Entradas populares de este blog

70) “La caída de los dioses” - Luchino Visconti - 1969 - Reflexiones a propósito del visionado de la película.

Mientras Enric y millones de personas como él,  luchaban por su vida, el pueblo alemán se sumió en una realidad paralela, una realidad manipulada... y siempre me pregunté como se llegó a tal punto de no retorno.  Comentándolo con un amigo, me vino a la cabeza la película de Luchiano Visconti "La caída de los Dioses" del año 1969 y después de volverla a ver quiero compartir algunas de mis reflexiones sobre el film, un trabajo que he querido argumentar históricamente. Aunque larga, espero que lo veías interesante. Podéis ver el film en esta dirección:  https://www.youtube.com/watch?v=b_cWFU1_MI8 Reflexiones a propósito del visionado de la película de Luchino Visconti “La caída de los dioses” (*)Unai E.   1. – La caída de los dioses o la antesala del nazismo en Alemania.   Sin ser, probablemente, una de las obras cumbres de Visconti [1] , a través de un excelente tratamiento de los personajes en un guion bien trabado   "La caída..." permite asistir merced ...

117) Homenaje en Praga y Hradistko por los deportados españoles - 2022

Hay experiencias en la vida que marcan. Hay momentos indescriptibles. Hay eventos que requieren reposo y cierta distancia para describirlos. Eva Suchá, viuda Frantisek Suchy, hijo. " Pero. ¿Qué sabía de aquellos tiempos Ruzena, que iba por la vida únicamente a través del estrecho puentecillo del presente, sin ninguna clase de memoria histórica?. " Milan Kundera - La despedida (pag. 160) Editado año 1973 Primer encuentro El día 9 de abril nos dirigimos hacia Praga. Las familias, los amigos, representantes institucionales y un equipo de realizadores de documentales (Plaza de Filmak-media). Todos nosotros partíamos de diferentes lugares y sin conocernos previamente. Quizás sin saberlo nos hacíamos las mismas preguntas. De modo que es bastante posible que estuviéramos todos nerviosos y expectantes. Afortunadamente en Praga, las medidas anti-Covid y sus restricciones habían sido relajadas, y en nuestro primer encuentro pudimos comprobar no sólo en los ojos, sino también en...

37) Anton Gandarias, sobrino de Anjel Lekuona Beitia, Busturia 1 de marzo de 1913

+ info foto  NATALIA. S. O. /BIzkaiko Hitza  C uando empecé a investigar la vida de Enric Moner Castell, Mikel, mi amigo historiador, ya me mandó un link en donde Antón Gandarias narraba la vida de su tío, Anjel Lekuona, un joven de Busturia nacido el 1 de marzo de 1913, que acabó como Enric Moner en el mismo campo de concentración. En dicho artículo se veían algunas fotos que me llamaron la atención, la de cuando Anjel sufrió los síntomas de la enfermedad de ántrax cutáneo y se le trató en el sanatorio de Gorliz, en la costa vasca... cerca de Bilbao, o una foto de estudio con sus amigos, él es el único sentado con unas botas largas y sonrisa llena de satisfacción, y otras de cuando hizo la mili en Ferrol. Documentos gráficos de incalculable valor sentimental e histórico. Resulta que Antón es padre de dos alumnos de una Ikastola, un centro escolar donde se imparten todas las asignaturas en euskera, y donde yo trabajo  y por consecuencia he sido profesor de sus dos hijo...

55) Aitite y la importancia de las micro-historias

     Ayer tuve la ocasión de contar en casa la historia de Enric Moner. Mis padres atendían con sorpresa, preguntando y reflexionando juntos sobre todas las cosas que le sucedieron. Les comenté lo importante y necesario que es la transmisión de las micro-historias de cada familia, y que conectadas entre sí puedan formar una red de historias colectivas de la memoria. Cada una ayuda en la comprensión de las demás. Igual que sucede con la de Enric, ¿Cómo hubiera escrito la biografía de Enric sin los testimonios de otros testigos?. Hubiera sido imposible solo con los documentos oficiales y de archivo. Las cartas, descripciones, memorias o pequeños recuerdos escritos por los deportados y supervivientes me han servido para comprender muchas cosas e hilar la historia con más coherencia e unidad.      Mi madre y yo, recordamos las largas sobremesas que en reuniones familiares hacíamos en casa de Aitite y Amatxi, mis abuelos. Mientras los primos más pequeños jugaba...

75) Los españoles en Hradischko. Homenaje el 8 de Mayo de 2021

Me propongo buscar los nombres de esos españoles que pasaron por el campo de Hradischko ( Hradištko) , y poder rendirles homenaje. En un principio, parece que podrían ser unos 20, aunque no lo sé seguro. La mayoria  creo que llegaron en el mismo convoy, Transporte único que partió  el   03/03/1944 del  Campo de concentración de Flossenbürg - con 325 prisioneros -  y llegó al Campo subalterno Hradischko , el dia  05/03/1944 (+info) .  Esta fecha además coincide, con el cambio de destino del nuevo comandante del campo, el oficial de la SS   Alfred Kus , proveniente precisamente de Flossenbürg. (+info) He sugerido a la Embajada Española en la Republica Checa con sede en Praga (+info) , que sería una buena ocasión que les representara a todos ellos junto a otras delegaciones, en la próxima conmemoración que se realiza anualmente cada 8 de Mayo, en frente del memorial, muy cerca de las instalaciones del campo. Les ha parecido muy interesant...

1) Lectura de "El impostor" de Javier Cercas

Esta investigación parte de una pregunta que me hice nada más terminar de leer el libro "El impostor" de Javier Cercas. Donde se narra que el personaje falsifica el nombre de un verdadero deportado y se hace pasar por él durante años. Pero, ¿Quién era Enric MONER ? el verdadero deportado a un campo nazi, ¿Cómo fue a parar al campo? ¿Cuál fue el motivo?. Como casi no se le hace mención en el libro, he creado este blog para relatar mi investigación. Una especie de epílogo, con el propósito de escribir una pequeña biografía y dársela a la familia. En las asociaciones fue un tema muy recurrente. En Francia tuvo una repercusión notable pero desde una perspectiva crítica. El propio  Enric Garriga Elias,  Presidente de la Amical, escribió un crónica de lo sucedido. https://asso-buchenwald-dora.com/a-propos-du-livre-limposteur-de-javier-cercas / Pero, sorprendentemente nadie se preguntaba por el verdadero deportado. ENRIC MONER CASTELL. Y con ésta investigación totalmente amateur ...

85) Antonio Medina y su ímpetu por preservar la memoria de su abuelo (1909 -1945) y la búsqueda de sus cenizas.

Lo mejor de esta investigación ha sido, y sin ninguna duda, las personas con las que me voy cruzando. Todas están siendo importantes. Cada una aporta, ayuda, colabora, explica o enseña lo que puede y sabe. Y entre todos hacemos MEMORIA . Aprovecho para volveros a dar las gracias a todos, que además principalmente sois los que leéis estas entradas. Una de estas personas que resumen la definición de que es ser una persona "constante", con coraje para indagar, investigar, solicitar y además compartir, es nuestro nuevo compañero Antonio Medina , nieto del deportado del mismo nombre que asesinaron precisamente en Hradischko.  Fue Anton Gandarias (+leer) , sobrino de Angel Lekuona , quien me facilitó el contacto de Antonio. Y nada más hablar con él me di cuenta que tenía mucha para contar desde el corazón... Antonio ha ido recabando en estos meses muchos datos y además  sus ganas de buscar lo que pudiera ser necesaria para conocer los hechos del asesinato de su abuelo son inquebra...

92) Campo de Septfons y la estación de Borredon. (+ la tumba de Manuel Azaña y los pintores del campo)

Cerca de ésta estación de Berredon, situada a unos 30 km de Montouban, llegaron los soldados de la República, qué las autoridades francesas desarmaron, dispersaron y trataron sin respeto alguno, ni casi humanidad. Mensaje confidencial. Donde se advierte del gran afluencia de refugiados que "subsisten en el campo de concentración"  José González, esta entregado en cuerpo y alma en mostrar a todos los que quieren escuchar y ver qué fue de ese campo "de la verguenza". Me citó en su propia casa y después de tomar un café, me llevó en su coche hasta allí .  En la estación de BORREDON , se reunen, la asociación por la "  memoria de la España republicana 82  " MER82, que a su vez, es miembro del CIIMER (Centro de Investigación e Interpretación de la Memoria de la España Republicana: unión de 47 asociaciones).  Aquí tiene su sede, a 6 km del campo de  concentración. "L’association MER82" (Amicale du camp de concentrati...

74) "Los campos se quedaban sin flores". Historias de algunos deportados de Hradištko . Año 1945

Cuando me propuse saber las circunstancias en las que Enric y los demás deportados tuvieron que vivir su cautiverio en el campo de Hradištko, fui recabando información o fotografías para escribir una pequeña biografía, que ya habéis podido leer anteriormente. (leer +) Algunos de los pocos supervivientes de este campo escribieron también sus memorias intentando que no se olvidara lo sucedido. Muchos callaron. Enmudecidos del espanto que vivieron e intentando rehacer sus vidas. "Han pasado 20 años desde que regresé a Plouigneau,- relataba Yves TANNÉ-. Al comienzo de mi retiro, dudaba en hablar de mi experiencia en los campos, pues toda mi vida ha estado marcada por los horrores vividos. Si testifico hoy, es para que los jóvenes sepan que debemos estar atentos." Yves TANNÉ 1945 Yves TANNÉ Según relataba Yves (1924-2011), el día que los trasladaron, el tren se detuvo a 8 km del campo y tuvieron que caminar en la nieve, con los pies doloridos y cubiertos de heridas, sobre deshec...

25) Conversación con Enrique Urraca de Diego

A través de Benito Bermejo he logrado hablar con Enrique Urraca , gran conocedor de asociaciones y comprometido por la memoria y reparación de los deportados y sobrino del destacado superviviente de Mauthausen Joan de Diego Herranz (1915-2006). Gr acias a que Joan trabajara en la secretaria del campo, y a partir de su labor de registro de las muertes no naturales, se pudieron probar las atrocidades que se cometieron en ese campo. Algunas de estas pruebas fueron determinantes en juicios contra criminales del campo. +info Después de una larga conversación con Enrique, le he explicado mis ideas, inquietudes y mi objetivo de conseguir alguna fotografía de Enric Moner y mis dificultades en contactar los familiares residentes en Francia.  Amablemente me ha dado algunas direcciones, ideas y recomendaciones. Como Triangle Blau : Associació per a la Preservació i Difusió de la Memòria Històrica, y me ha dicho que intentará conseguir alguna ayuda en el lado francés. Hemos quedado en m...